手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
小時候都想要變大人,變大人後才知擔負的東西很多。
這首是SEUNGMIN的最愛!
MV字幕下載:2018.01.08-어린 날개 (Spread My Wings) Performance Video.srt
2019.04.20-[HI-STAY TOUR FINALE IN SEOUL] Highlight Clip #어린 날개 (Spread My Wings).srt
(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)
※ 歌曲負責人部分已修正為2020全新版
Stray Kids (스트레이 키즈)-어린 날개 (Spread My Wings.年輕的翅膀)
作詞:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA) 作曲:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA), 트리피(TRIPPY) 編曲:트리피(TRIPPY)
收錄:Stray Kids (스트레이 키즈) 2018.01.08 [Pre-Debut Album] Mixtape
Stray Kids 2020.03.18 [Debut Best Album] SKZ2020
Stray Kids (스트레이 키즈) 2020.03.18 [Digital Best Album] SKZ2020
※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“STOKELYのブログ”
(SEUNGMIN)
어리게 보이기 싫어서
不想看起來太年輕
괜히 짓궂은 옷만 계속 바꿔 입고
莫名地惹人嫌的衣服總是一套換過一套
(BANGCHAN)
어른스럽고만 싶어서
渴望顯得成熟穩重
괜히 안보던 뉴스를 다 보고
莫名地把平時不看的新聞全看遍
(FELIX)
운동화에서 더 좋은
把目光從運動鞋
구두로 눈길을 돌려
轉到更好的皮鞋上
마냥 길었던 하루가
無限漫長的一天
요새는 뭔가 짧게 느껴져
最近沒來由覺得好短
(HAN)
학교 쉬는 시간 종이
學校下課時間
치자마자 매점으로 달려갔던
鐘一響 馬上就衝去福利社的
내 발걸음은 점점
自己 腳步漸漸
초조해지고 떨리고 있어
焦躁且緊張
(HYUNJIN)
내가 민증을 받게 되면
我想一旦拿到身分證
기쁜 마음을 감추기 바쁠듯해
應該會急忙藏起喜悅的心情
그 동안 못해 어린 티를 못 내는 척
之前裝作做不到無法露出稚氣的一面
삐뚤어진 듯 반듯해
似孤僻又有禮
(HAN)
시간이 있어도
就算有時間
바쁜 척 허세만 늘어가고
也裝忙 一味地愈加虛張聲勢
스무 살이라는 나이는
那所謂的20歲
바로 내 문턱 앞에 있어
只差一步就到
(SEUNGMIN) Repeat I段(I.N) Repeat II段(SEUNGMIN)
*내 나이대로 살래 naturally ey ey
我要照我年紀去活 naturally ey ey
어린 날개로 날래 spread my wings ey ey
用年輕的翅膀翱翔 spread my wings ey ey
(BANGCHAN) Repeat I段(LEEKNOW) Repeat II段(BANGCHAN)
어른인 척 할 때가 좋은듯해
故作成熟時似乎還不錯
안 변할래
我才不要變
철부지 같다는 말 듣는데도
說我不懂事也罷
(LEEKNOW) Repeat I段(BANGCHAN) Repeat II段(LEEKNOW)
뭐든 서툴지만
雖然任何事都很生疏
처음이란 단어가 좋아
但我喜歡第一次這個詞
어리숙하지만 이대로만
雖然傻傻的 只要就這樣
(SEUNGMIN)
아직 어린 난
尚稚嫩的自己
(I.N) (SEUNGMIN)
지금은 어려워 어른이 된단 말
現在很難 說要成為大人
(I.N) (BANGCHAN)
올까 봐 두려워 어른이 되는 날
好害怕到來 成為大人的那天
(FELIX)
문방구의 단골 손님
文具店的常客
이젠 발길은 가로수길
如今腳是走去林蔭道
더 좋은 것에 눈 돌리는 거에
不停把目光投向
그치지 않고 눈독을 들여
好的東西 還很垂涎
(HYUNJIN)
이렇듯 어른인 척 다 큰 척
像這樣裝成熟 裝得更老練
다른 의미의 척척박사가
雖然成為了不同意義的
되었지만 막상
萬事通 實際
눈앞에 다가오니 표정이 벙쪄
來到眼前 表情便發楞
(CHANGBIN)
새 학기 시작 전에 책 다 챙겼을 때
新學期開始前 將書全打包好時
것도 무겁다며 반 앞 소화전에다
覺得太重 把它放到班前的
내려 놨었는데
消防栓
어른이 된 후 짊어져야 하는 건
成為大人後 非得背負的可是
몇 배 더 무거운 책임
更重好幾倍的責任
준비 안 된 난 걱정이 백임
尚未準備好的自己 擔憂更是百倍
Repeat *
(SEUNGMIN)
어리게 보이기 싫어서
不想看起來太年輕
(LEEKNOW)
괜히 옷만 계속 바꿔 입고
莫名地衣服總是一套換過一套
(BANGCHAN)
어른스럽고만 싶어서
渴望顯得成熟穩重
(I.N)
안보던 뉴스를 다 보고
把平時不看的新聞全看遍
(HAN)
이젠 안 해
再也不做這些了
Repeat *