最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

NEWS一貫的勵志歌曲。

不過曲調還蠻輕柔舒服的,比較不像過去幾首那麼沸騰激動感。

 

ヒロイズム看來好像很愛星象、天空那些大自然的東西。

 

 

 

NEWS-流れ星(流星)

 

作詞:ヒロイズム 作曲:ヒロイズム 編曲:亀田誠治

 

※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

(SHIGE)

あどけない希望連れて

a do ke na i ki bou tsu re te

帶著天真的希望


僕らは明日を探した

boku ra wa asu o saga shi ta

我們探尋了明天

 

(Massu)
あの空が泣き出しても

a no sora ga na ki da shi te mo

就算那片天空開始下起雨來


心の中に星空描いて

kokoro no naka ni hoshi zora ega i te

仍舊在心中描繪星空
 

 

(Kei-chan)
立ち止まり見上げていた

ta chi to ma ri mi a ge te i ta

停下腳步抬頭向上望


あの日と同じ夜空

a no hi to ona ji yo zora

那是與過去同樣的夜空

 

(Tegoshi)
「もう行こう」言い聞かせて

「mo u i ko u」i i ki ka se te

告訴自己:「該動身了」


拭った涙、手に握りしめ

nuga t ta namida、te ni nigi ri shi me

把擦掉的淚,緊緊握在手中
 

 

(Massu)
未来だけが知っていた

mi rai da ke ga shi t te i ta

唯有未來才知道

 

(SHIGE)
奇跡だろうが信じていた

ki seki da ro u ga shin ji te i ta

相信這或許是奇蹟

 

(Tegoshi)
目を閉じたって絶やすな

me o to ji ta t te ta ya su na

即使閉上眼睛也別讓它滅絕

 

(Kei-chan)
願いだけはこの胸に

nega i da ke wa ko no mune ni

唯有願望在自己心底

 

(All)
また歩き出すよ

ma ta aru ki da su yo

要再次邁出步伐
 

 

(All)
*そうさ流れ星、空を渡れ

so u sa naga re boshi、sora o wata re

沒錯流星、劃過夜空


輝きは希望の証です

kagaya ki wa ki bou no akashi de su

光輝便是希望的證明


ずっとずっと僕らの夢を繋ぐのに
zu t to zu t to boku ra no yume o tusna gu no ni

我們的夢想可是一直一直被串在一起

 

きっと叶うから願い込めて

ki t to kana u ka ra nega i ko me te

絕對會實現的所以要滿懷希望


この夢は光になるんです

ko no yume wa hikari ni na ru n de su

自己的這份夢想化作光芒


遠く遠く 届きますように

too ku too ku todo ki ma su yo u ni

遠遠地遠遠地 但願能夠傳達得到

 

 

(Ke-chan)
信じては疑ってた

shin ji te wa utaga t te ta

半信又半疑


絶え間ない自問自答で

ta e ma na i ji mon ji tou de

在沒完沒了的自問自答下

 

(Tegoshi)
守るべき傷みを知り

mamo ru be ki ita mi o shi ri

懂得必須守護的傷痛


ふいに数えたあの日の涙

fu i ni kazo e ta a no hi no namida

突然數起了過往的淚水
 

 

(SHIGE)
想いだけが知っている

omo i da ke ga shi t te i ru

唯有內心才知道


奇跡じゃないと信じている

ki seki ja na i to shin ji te i ru

相信這並非是奇蹟

 

(Massu)
何一つ終わってない

nani hito tsu o wa t te na i

一切都尚未結束


未来へと手を伸ばせ

mi rai e to te o no ba se

把手伸向未來


まだ歩けるだろ

ma da aru ke ru do u

仍可再走下去吧
 


Repeat *
 

 

(Kei-chan)
また歩き出すよ

ma ta aru ki da su yo

要再次邁出步伐

 

(SHIGE)
まだ歩けるだろ

ma da aru ke ru da ro
仍可再走下去吧

 

 

(Tegoshi)
流れ星、空を渡れ

naga re boshi、sora o wata re

流星、劃過夜空


輝きは希望の証です

kagaya ki wa ki bou no akashi de su

光輝便是希望的證明

 

(Massu)

ずっとずっと僕らの夢を繋ぐのに
zu t to zu t to boku ra no yume o tusna gu no ni

我們的夢想可是一直一直被串在一起

 

 

(All)
もっと流れ星、空を渡れ

mo t to naga re boshi、sora o wata re

更多的流星,劃過夜空


涙さえ光で照らしてよ

namida sa e hikari de te ra shi te yo

連淚水也用星光將之照亮


ずっとずっと僕らの夢が続くように

zu t to zu t to boku ra no yume ga tsudu ku yo u ni

但願我們的夢想能一直一直延續

 

きっと叶うから願い込めて

ki t to kana u ka ra nega i ko me te

絕對會實現的所以要滿懷希望


この夢は光になるんです

ko no yume wa hikari ni na ru n de su

自己的這份夢想化作光芒


遠く遠く 届きますように

too ku too ku todo ki ma su yo u ni

遠遠地遠遠地 但願能夠傳達得到

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()