最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

把之前只丟影片沒放歌詞的,整理一下。

 

 

★ 2016.12.30-NEWS-Winter Moon @ NEWS LIVE TOUR 2015 WHITE 2016.04.20 [日+中]

✳️✳️✳✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️

翻譯製作/Translator & Editor:avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

NEWS-Winter Moon
 

作詞:miho sumita 作曲:藤末樹 編曲:中西亮輔

 

avex 愛貝克思  中譯 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

(YamaP)

月灯り照らす 寂しげなシルエット 北風が胸かすめる

tsuki aka ri te ra su    sabi shi ge na shi ru e t to(Silhouette) kita kaze ga mune ka su me ru

月光照耀著 寂寞的剪影 北風掠過了心頭
 

 

(Kei-chan)

せまい部屋の中  ただようコーヒーの ため息と冬の香り

se ma i he ya no naka    ta da yo u co o hi i(Coffee) no ta me iki to fuyu no kao ri

狹窄的房裡 瀰漫的咖啡的 嘆息以及冬天的香氣
 

 

(Massu)
消えてしまいそうな はかない笑顔に

ki e te shi ma i so u na ha ka na i e gao ni

在彷彿隨時會消失的 脆弱的笑容裡
 

ふたりの秩序が 崩れ落ちてゆく
fu ta ri no chitsu jo ga kuzu re o chi te yu ku

我倆的秩序 逐漸瓦解不成形

 

 

(Tegoshi)

震える瞳も こぼれた涙も すべて奪いたい

fu e ru hitomi mo ko bo re ta namida mo su be te uba i ta i

無論是妳顫抖的眼睛 還是滑落的淚滴 我都想一併奪去

 

 

(All)
*もっと深く口づけて 吐息を聴かせて

mo t to fuka ku kuchi du ke te    to iki o ki ka se te

讓我們吻得更深 讓我聽見妳的喘息

 

濡れた指を絡ませて 夢中で感じて
nu re ta yubi o kara ma se te mu chuu de kan ji te

交纏濡濕的十指 忘我地感受

 

「夢の中へ連れてって ずっとそばにいて」

yume no naka he tsu re te t te zu t to so ba ni i te

「帶我去妳的夢裡 永遠不要離我而去」
 

傾く月影 踊る winter moon

katamu ku tsuki kage odo ru winter moon

傾斜的月影 舞動 winter moon
 

 

(Ryo-chan)

紅く色づいた 公園のベンチ 携帯はまだ鳴らない

aka ku iro du i ta kou en no be n chi(Bench) kei tai wa ma da na ra na i

一片緋紅的 公園的長椅 手機依然沒有響起
 

 

(Shige)

雨露に光る 鮮やかな落ち葉  肩の上ひらりとまる

ame tsuyu ni hika ru aza ya ka na o chi ba kata no ue hi ra ri to ma ru

沾著雨露閃耀光芒的 鮮豔落葉 輕輕停在了肩頭
 

 

(YamaP)
溶けてしまいそうな 甘い温もりが

to ke te shi ma i so u na ama i nuku mo ri ga

幾乎化作繞指柔的 甜美體溫
 

会えない時間も 心強くする

a e na i ji kan mo kokoro tsuyo ku su ru

讓無法相聚的時光 也不至令人心慌
 

 

(Massu)

叶わぬ恋でも 届かぬ愛でも あなたに溺れたい

kana wa nu koi de mo todo ka nu ai de mo a na ta ni obo re ta i

哪怕戀情難以實現 愛意無法傳遞 我還是願意為妳癡迷

 


Repeat *
 

 

(All)

もっと深く口づけて 吐息を聴かせて

mo t to fuka ku kuchi du ke te to iki o ki ka se te

讓我們吻得更深 讓我聽見妳的喘息
 

濡れた指を絡ませて 夢中で感じて
nu re ta yubi o kara ma se te mu chuu de kan ji te

交纏濡濕的十指 忘我地感受


結ばれない運命(さだめ)なら この息をとめて

musu ba re na i sadame na ra ko no iki o to me te

倘若註定無法結為連理 我願停止呼吸


星になって見守るよ winter moon

hoshi ni na t te mi mamo ru yo winter moon

化作星辰守護妳 winter moon

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()